-
1 limiter des dégâts
Dictionnaire français-russe des idiomes > limiter des dégâts
-
2 limiter
limiter [limite]➭ TABLE 11. transitive verb• la vitesse est limitée à 50 km/h the speed limit is 50km/h2. reflexive verba. [personne]b. [connaissance, sanctions] se limiter à to be limited to* * *limite
1.
1) ( restreindre) to limit, to restrict [pouvoir, dépenses, durée, nombre] (à to)la vitesse est limitée à 90 km/h — the speed limit is 90 kph
2) ( border)
2.
se limiter verbe pronominal1) ( se restreindre)2) ( se résumer)* * *limite vt1) (= restreindre) to limit, to restrictLe nombre de billets est limité à deux par personne. — The number of tickets is limited to two per person.
2) (= délimiter) to border, to form the boundary of* * *limiter verb table: aimerA vtr1 ( restreindre) to limit, to restrict [pouvoir, dépenses, durée, nombre] (à to); limite tes recherches à un aspect particulier du problème confine ou restrict your research to a particular aspect of the problem; je limiterai mon intervention à une ou deux remarques I'll restrict my speech to one or two remarks only; cela limite nos possibilités that rather limits our scope; nous sommes limités dans le temps our time is limited; la vitesse est limitée à 90 km/h the speed limit is 90 km/h; limiter les dégâts to minimize the damage;2 ( border) la clôture qui limite notre propriété the enclosure which marks the boundaries of our property; des champs limités par des haies fields bordered by hedges.B se limiter vpr1 ( se restreindre) il ne sait pas se limiter he doesn't know when to stop, he doesn't know when he's had enough; se limiter à deux verres de bière/dix cigarettes par jour to limit oneself to two glasses of beer/ten cigarettes a day; je me limiterai à quelques observations I'll only make a few observations; limitez-vous au sujet confine yourself to the subject;2 ( se résumer) se limiter à to be limited to; l'histoire ne se limite pas à une suite de dates history is not limited to a series of dates; la vie ne se limite pas au travail there's more to life than work.[limite] verbe transitiflimiter quelque chose à to limit ou to restrict something to————————se limiter verbe pronominal (emploi réfléchi)plus de gâteaux, merci, il faut que je me limite no more cakes, thanks, I've got to watch what I eat————————se limiter à verbe pronominal plus préposition1. [se résumer à] to be restricted to, to be confined to2. [se contenter de] -
3 limiter
limiteveinschränken, beschränken, begrenzenlimiterlimiter [limite] <1>1 (délimiter) begrenzen2 (restreindre) einschränken; Beispiel: limiter quelque chose à l'essentiel etw auf das Wesentliche beschränken; Beispiel: il faut à tout prix limiter les dégâts der Schaden muss unbedingt begrenzt werden1 (s'imposer des limites) Beispiel: se limiter dans quelque chose sich in etwas datif einschränken; (en mangeant, buvant) sich in etwas datif mäßigen; (dans son comportement) sich bei etwas zurückhalten -
4 limiter
vt.1. (définir des limites) устана́вливать/установи́ть ◄-'вит► <определя́ть/определи́ть> грани́цы;les Pyrénées limitent la France au sud-est — Пирене́и слу́жат ю́го-восто́чной грани́цей Фра́нции, ∑ по Пирене́ям прохо́дит ю́го-восто́чная грани́ца Фра́нцииlimiter un champ — определя́ть грани́цы <разме́ры> поля́, межева́ть ipf. по́ле spéc.;
2. (diminuer) ограни́чивать/ограни́чить, сокраща́ть/сократи́ть ◄-щу►;limiter les pouvoirs du président — ограни́чивать полномо́чия президе́нта; limiter la durée de son voyage à trois semaines — сократи́ть путеше́ствие до трёх неде́ль; limiter ses dépenses — сокраща́ть <ограни́чивать, уре́зать/уре́зать> свои́ расхо́ды; limiter les dégâts — сократи́ть убы́тки; limiter les importations — лимити́ровать ipf. et pf. <— ограни́чивать> и́мпортces arbres limitent la vue — э́ти дере́вья ограни́чивают обзо́р;
■ pp. et adj.- limité
- se limiter -
5 dégât
-
6 dégât
dégât [degα]masculine noun• faire beaucoup de dégât(s) [grêle, inondation, personne etc] to do a lot of damage ; [alcool] to do a lot of harm* * *degɑnom masculin damage [U]faire des dégâts — [personne] to do damage; [explosion] to cause damage
* * *dégât nm1 ( dommage) dégâts damage ¢; 10 millions d’euros de dégât 10 million euros' worth of damage; limiter les dégâts to limit the damage; faire des dégâts [personne] to do damage; [explosion] to cause damage; attention aux dégâts causés par le soleil beware of the damaging effects of the sun;dégâts des eaux Jur flood damage ¢.attention, il va y avoir des dégâts○ watch out, there's going to be trouble; arrêtez les dégâts○! stop right there!; bonjour les dégâts○! here comes trouble○![dega] nom masculindamage (substantif non comptable) -
7 damage
damage [ˈdæmɪdʒ]1. noun• there was considerable damage to the local economy cela a fait énormément de tort à l'économie locale2. plural noun[+ furniture, goods, crops] abîmer ; [+ eyesight, health] être mauvais pour ; [+ environment, ozone layer] entraîner une dégradation de ; [+ reputation, relationship, economy, image] nuire à ; [+ cause, person, party] faire du tort à4. compounds• it's too late for damage limitation il est trop tard pour essayer de limiter les dégâts ► damage-limitation exercise noun opération f visant à limiter les dégâts* * *['dæmɪdʒ] 1.noun [U]£300-worth of damage — pour 300 livres sterling de dégâts
2) ( medical) lésions fplto cause damage to — abîmer [health, part of body]
brain damage — lésions fpl cérébrales
3) fig2.to do something damage — porter atteinte à [cause, reputation, trade]
damages plural noun Law dommages-interêts mpl3.transitive verb1) ( physically) endommager [building, machine, furniture]; abîmer [health, part of body]; nuire à [environment, crop]2) fig porter atteinte à [reputation, relationship, negotiations] -
8 damage
damage ['dæmɪdʒ]1 noun(a) (UNCOUNT) (harm) dommage m, dommages mpl; (visible effects) dégâts mpl, dommages mpl; (to ship, shipment) avarie f, avaries fpl;∎ damage to property dégâts mpl matériels;∎ the storm did a lot of damage l'orage a causé des dégâts importants;∎ he said he would make good the damage il a dit qu'il allait réparer les dégâts;∎ smoking can cause serious damage to your health le tabac nuit gravement à la santé(b) figurative tort m, préjudice m;∎ the scandal has done the government serious damage le scandale a fait énormément de tort ou a énormément porté préjudice au gouvernement;∎ the damage is done le mal est fait;∎ familiar what's the damage? (how much do I owe?) ça fait combien?□(harm → crop, object) endommager, causer des dégâts à; (→ food) abîmer, gâter; (→ eyes, health) abîmer; (→ ship, shipment) avarier; (→ reputation) porter atteinte à, nuire à; (→ cause) faire du tort à, porter préjudice à;∎ the storm damaged a lot of trees de nombreux arbres ont été endommagés par la tempête;Law dommages mpl et intérêts mpl, dommages-intérêts mpl;∎ to award damages to sb for sth accorder des dommages et intérêts à qn pour qch;∎ to sue sb for damages poursuivre qn en dommages et intérêts;∎ liable for damages civilement responsable;∎ war damages dommages mpl ou indemnités fpl de guerre►► damage limitation effort m pour limiter les dégâts -
9 damage
1 noun∎ the insurance will pay for the damage l'assurance paiera les dommagesINSURANCE damage certificate attestation f de sinistre;damage claim déclaration f de sinistre;damage report déclaration de sinistre;damage survey expertise f des dégâts ou d'avarie∎ damages dommages-intérêts m pl, dommages m pl et intérêts m pl;∎ to award damages to sb for sth accorder des dommages-intérêts à qn pour qch;∎ to be awarded damages obtenir des dommages-intérêts;∎ to sue sb for damages poursuivre qn en dommages-intérêts;∎ to be liable for damages être tenu(e) des dommages-intérêts;∎ to claim £1,000 damages réclamer des dommages-intérêts de 1000 livres(c) damage limitation limitation f des dégâts;∎ the redundancies are an exercise in damage limitation c'est pour essayer de limiter les dégâts qu'ils ont licencié du personnel(goods) avarier, endommager -
10 dégât
degɑm1) Schaden m2)dégâts causés par l'incendie — pl Brandschäden pl
3)dégâts matériels — pl Sachschäden pl
dégâtdégât [degα]1 pluriel (détérioration) Schaden masculin, Schäden Pluriel; Beispiel: dégâts collatéraux euphémisme Kollateralschaden masculin; Beispiel: dégâts matériels Sachschaden masculin►Wendungen: il y a du dégât! familier das ist vielleicht eine Verwüstung!; Beispiel: il va y avoir du dégât! gleich gibt's ein Unglück! familier; faire des dégâts (faire tourner les têtes) manche Herzen brechen; (ne pas se contrôler) großen Schaden anrichten; limiter les dégâts das Schlimmste verhindern; bonjour les dégâts! da haben wir den Salat! familier -
11 dégât
[dega]Nom masculin estrago masculinodégâts matériels danos materiaisfaire des dégâts fazer estragos* * *dégât degɑ]nome masculinodanoprejuízocalculer les dégâts causés par le mauvais tempscalcular os prejuízos causados pelo mau tempocauser beaucoup de dégâtscausar muitos prejuízosconstater les dégâts, après un accidentanotar os prejuízos, depois de um acidenteevitar o pior -
12 dégât
dégât [deegaa]〈m., vaak meervoud〉1 schade ⇒ verwoesting, vernieling♦voorbeelden:constater les dégâts • de schade opnemenfaire des dégâts • schade aanrichtenlimiter les dégâts • het ergste vermijden -
13 dégât
m ( чаще pl)опустошение; повреждение, порча; потрава; ущерб, убытокcauser des dégâts — наносить ущерб••limiter les dégâts — стараться избежать худшего -
14 mole
I. mole s.f. 1. ( Arch) bâtiment m. massif, môle m. 2. ( estens) (rif. al corpo umano) masse, corpulence: un uomo di una mole enorme un homme massif, un homme de forte corpulence. 3. ( estens) (rif. ad animali) masse. 4. ( grandezza) dimension, dimensions pl.: la mole di un libro les dimensions d'un livre; di gran mole de grande dimension. 5. ( quantità di materia di volume e dimensioni rilevanti) masse. 6. ( fig) ( quantità) masse, somme: una grossa mole di lavoro une grosse masse de travail, une grosse somme de travail. 7. ( fig) ( estensione) envergure, étendue, ampleur; ( importanza) importance: le opere di gran mole les œuvres de grande envergure; ridurre la mole dei danni limiter l'étendue des dégâts. II. mole s.f. ( Chim) ( unità di misura) mole.
См. также в других словарях:
limiter — [ limite ] v. tr. <conjug. : 1> • 1310; lat. limitare 1 ♦ Servir de ligne de démarcation à, constituer la limite de. ⇒ borner, délimiter. Mers qui limitent la France à l ouest et au sud. Par ext. Mur qui limite la vue. ⇒ arrêter, 1. boucher … Encyclopédie Universelle
Dégâts environnementaux — Perturbation écologique Pour les articles homonymes, voir Perturbation. Le dérangement (ou la perturbation, ou la détérioration) de l’environnement ou des écosystèmes sont des concepts de plus en plus utilisés dans les contextes légaux de… … Wikipédia en Français
Front de libération des animaux — Pour les articles homonymes, voir ALF. Front de libération des animaux Animal Liberation Front, ALF, FLA … Wikipédia en Français
Ravageurs Et Maladies Des Rosiers — Les rosiers, Rosa canina sp., peuvent être touchés par divers ravageurs, maladies et désordres. Un grand nombre des problèmes affectant les rosiers sont saisonniers et climatiques.[1] Tétranique tisserand, Tetranychu … Wikipédia en Français
Ravageurs et maladies des rosiers — Les rosiers, Rosa spp. et hybrides, peuvent être touchés par divers ravageurs, maladies et désordres. Un grand nombre des problèmes affectant les rosiers sont saisonniers et climatiques[1]. Tétranique tisserand, Tetranych … Wikipédia en Français
Cicadelle des grillures de la vigne — Cicadelle des grillures de la vigne … Wikipédia en Français
Chronologie des émeutes de 2005 en France — Violences urbaines 2005 Article principal Clichy sous Bois Réactions Chronologie Incendie de Planoise Contexte Sommaire 1 Évolution quotidienne … Wikipédia en Français
Chronologie Des Émeutes De 2005 En France — Violences urbaines 2005 Article principal Clichy sous Bois Réactions Chronologie Contexte Sommaire 1 Évolution quotidienne … Wikipédia en Français
Chronologie des emeutes de 2005 en France — Chronologie des émeutes de 2005 en France Violences urbaines 2005 Article principal Clichy sous Bois Réactions Chronologie Contexte Sommaire 1 Évolution quotidienne … Wikipédia en Français
Chronologie des émeutes de 2005 en france — Violences urbaines 2005 Article principal Clichy sous Bois Réactions Chronologie Contexte Sommaire 1 Évolution quotidienne … Wikipédia en Français
Carpocapse des pommes et des poires — Pour les articles homonymes, voir Carpocapse. Carpocapse des pommes et des poires … Wikipédia en Français